jueves, 3 de diciembre de 2009

Flanagan

Juan Anguera, alias Flanagan, es el joven protagonista de una serie de doce novelas de detectives escritas por Andreu Martin y Jaume Ribera. Flanagan es aparentemente un chico normal, pero en su tiempo libre se dedica a hacer investigaciones de todo tipo. Si quieres descubrir más sobre este personaje de la literatura española, puedes visitar estas páginas Web:
http://www.espacioflanagan.es/index.htm
http://iflanagan.com/castellano/

Lo que hoy os propongo es que escuchéis la primera parte de una canción dedicada a este joven detective. Aquí tenéis la canción y la letra para que la podáis seguir:



Flanagan quiere
parecerse a Philip Marlowe,
que lo contrate
el pez más gordo de la ciudad.

Flanagan sabe
que aunque no levante tres palmos del suelo
es más listo que el hambre
y le sobra sagacidad.

Y aunque a veces los más duros
se salgan con la suya,
con astucia y buenas piernas
se les puede burlar.

Por cierto, hay que ver
cómo te está mirando esa rubia...
Pero tío, ten cuidado,
es una mujer fatal.

Y aunque todos los detectives
se llamen como tú,
a ver quién tiene narices
a marcarse este blues
Y mientras los quinceañeros
se lo montan de pastilla y bacalao,
tú le das al zumo de naranja y al Colacao.


Ahora me gustaría que os fijarais en las siguientes expresiones:
- “ser el pez más gordo”
- “ ser más listo que el hambre”
- “salirse con la suya”
- “ser una mujer fatal”
- “tener narices”


¿Sabéis lo que significan?

Animaos a participar y descubramos entre todos el significado de estas expresiones que tanto se utilizan en el lenguaje coloquial español.

¡A INVESTIGAR MIS QUERIDOS WATSON!

0 comentarios:

Publicar un comentario

 
Creative Commons License
ELEmental, querido Watson by Gloria, Aránzazu, Alba y Rocío is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 España License.